Friday, December 18, 2009

Any alternative to the 'blessed with a baby' phrase?

Every time a colleague becomes a father or mother, the only phrase that I hear is "I/we am/are blessed with a baby boy/girl". Why is it that everyone uses the same phrase? This is the only phrase that I hear, without any changes, from everybody. Isn't it strange? Isn't there an alternative phrase to convey the same thing in English?